Windmere Kitchen Utensil EK1 User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS  
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  
ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES  
Mango  
Protector  
para el dedo  
Handle  
Protective  
Thumb Guard  
NO COLOQUE O RETIRE LAS  
CUCHILLAS MIENTRAS LA  
UNIDAD ESTA ENCHUFADA.  
MANTENGA LOS DEDOS  
ALEJADOS DE LAS  
DO NOT INSERT OR REMOVE  
BLADES WHILE UNIT IS  
PLUGGED IN. KEEP FINGERS  
AWAY FROM SHARP BLADE.  
Remache  
y ranura  
Rivet and  
Slot  
CUCHILLAS FILUDAS.  
Interruptor con clavija  
para seguridad  
Power Switch with  
Safety Lock Peg  
Protectores  
de plástico  
Hojas aserradas  
(cuchillas)  
Serrated Blades  
Drip  
Blade Release  
Button  
Botón para soltar  
las cuchillas  
Guards  
FIG. 1  
FIG. 1  
Protective Cover  
Cubierta  
protectora  
Tab  
Barra de la guía  
Lengüeta  
Guide Bar  
FIG. 2  
Slicing Guide  
FIG. 3  
FIG. 3  
Guía para cortar  
FIG. 2  
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY and may be plugged  
into any AC electrical outlet (ordinary household current).  
Cubierta protectora. Enchúfelo. Quite el seguro y presione el  
Interruptor para comenzar a cortar.  
COMO AJUSTAR LA GUIA PARA CORTAR  
Ubique la guía al grosor deseado y empujando la Barra de la guía de  
lado a lado para determinar el grosor deseado. (Fig. 3)  
COMO RETIRAR LA GUIA PARA CORTAR  
Apague la unidad y desconéctela. Desenganche la Guía para cortar y  
jale hacia arriba del parador.  
NOTA: Las hojas aserradas son filudas; tenga mucho cuidado  
cuando adapte y retire la guía para cortar.  
COMO RETIRAR LAS HOJAS ASERRADAS  
Desenchúfelo del tomacorriente. Sujete los Protectores de plástico,  
asegurándose que los filos aserrados estén alejados de usted y  
presione el Botón para soltar las cuchillas. Luego con cuidado jale  
las Hojas del Mango.  
Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE y puede ser  
enchufado en cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente  
ordinaria doméstica).  
TO ADJUST SLICING GUIDE  
Position guide to the desired thickness by pushing the Guide Bar  
from side to side to determine the exact width. (Fig. 3)  
HOW TO USE THIS ELECTRIC CARVING KNIFE  
COMO USAR ESTE CUCHILLO ELECTRICO  
For protection, the Power Switch has a Safety Lock. To operate, plug  
in and slide the Safety Lock Peg to the unlock position; depress the  
Power Switch and knife will be in full operation. When you are  
finished carving, return the Safety Lock Peg to the locked position  
and unplug. Knife will only operate when Safety Lock Peg is in the  
unlocked position.  
TO DETACH THE SLICING GUIDE  
Turn off unit and disconnect power. Unsnap and pull off from  
bottom of Stand.  
Para protección, el Interruptor tiene un Seguro. Para hacerlo  
funcionar, enchúfelo y deslice la Clavija de seguridad a la posición  
sin seguro; presione el interruptor y el cuchillo estará en pleno  
funcionamiento. Cuando haya terminado de cortar, regrese la  
Clavija de seguridad a la posición con seguro y desenchúfelo.  
El cuchillo funcionará solamente cuando la Clavija de seguridad  
esté en la posición sin seguro.  
NOTE: Serrated blades are sharp; use caution when attaching  
and detaching slicing guide.  
HOW TO REMOVE BLADES  
Place knife directly on food to be carved. Press the Power Switch,  
and the knife will begin to slice. Guide the knife in the direction you  
wish to slice. There is no need to apply any pressure; the knife will do  
the work. It is best to use a cutting board when carving food with the  
electric knife to avoid scratching or chipping plates. Do not attempt  
to cut through frozen foods.  
Unplug from electrical outlet. Grasp top of the knife blades, making  
sure serrated edges are facing away from you, and press the Blade  
Release Button. Then carefully pull the Blades from the Handle.  
Coloque el cuchillo sobre el alimento a ser cortado. Presione el  
Interruptor y el cuchillo comenzará a cortar. Guíe el cuchillo en la  
dirección que usted quiera cortar. No hay ninguna necesidad de  
poner presión; el cuchillo hará el trabajo. Es mejor usar una tabla de  
picar cuando se está cortando la comida para evitar arañar o astillar  
los platos. No intente cortar los alimentos congelados.  
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS  
This appliance is permanently lubricated and will not require  
additional lubrication for the life of the unit. It contains no user  
serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.  
CAUTIONS:  
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO  
PARA EL USUARIO  
PRECAUCIONES:  
Never insert or remove Blades while knife is still plugged in.  
Always hold the Blades with the serrated edges away from you.  
Nunca coloque o retire las Hojas aserradas mientras el cuchillo  
esté enchufado. Siempre sostenga las Hojas con los filos  
aserrados alejados de usted.  
WHILE USING: Untwist cord from time to time to avoid tangling.  
TO CLEAN:  
1. Unplug unit. Remove Blades from the Power Handle before  
washing. Separate Blades by sliding the Rivet for one blade out  
of the Slot of the other blade.  
Este artefacto se mantiene permanentemente lubricado y no  
necesita lubricación adicional durante la vida de la unidad. No  
contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Póngase  
en contacto con personal de servicio capacitado.  
HOW TO INSERT BLADES  
Attach the two Blades together by inserting the Rivet on one blade  
into the Slot on the other and sliding them together. Be sure the Drip  
Guards are lined up evenly.  
COMO COLOCAR LAS HOJAS ASERRADAS  
Una las dos Hojas aserradas colocando el Remache de una de  
ellas en la Ranura de la otra y júntelas. Asegúrese que los  
Protectores de plástico estén alineados en forma pareja.  
MIENTRAS ESTE USANDOLO: Desenrolle el cordón de vez en  
cuando para evitar que se enrede.  
PARA LIMPIAR:  
Grasp the top of the knife blades with the serrated edges away  
from you, and insert the Blades into the Slot in the Handle. Push  
both Blades in until you hear them click into place. Remove  
protective cover.  
2. Wash the Blades in warm soapy water. Blades may also be  
washed in a dishwasher. Rinse and dry thoroughly; store Blades  
in the plastic shield.  
3. Use a soft, slightly damp cloth to wipe Handle surface. Do not  
allow water or any other liquid to get into the Handle. DO NOT  
IMMERSE HANDLE IN WATER.  
Empuñe los Protectores de plástico con los filos aserrados lejos de  
usted e introduzca las Hojas en la ranura en el Mango. Empuje  
ambas hojas hasta que oiga que encajan en su lugar. Retire la  
cubierta protectora.  
1. Desenchufe la unidad. Retire las Hojas del Mango antes de  
lavarla. Separe las Hojas deslizando el Remache de una hoja  
de la Ranura de la otra.  
2. Lave las Hojas con agua tibia jabonosa. Las Hojas pueden  
también ser lavadas en la lavadora de platos. Enjuáguelas  
y séquelas completamente; guarde las Hojas en su funda  
de plástico.  
3. Use un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar la  
superficie del Mango. No deje que agua ni ningún otro líquido  
penetre en el Mango. NO SUMERJA EL MANGO EN EL AGUA.  
PARA GUARDAR: Desenchufe el artefacto y guárdelo en su caja o  
en un lugar seco y limpio. Nunca enrolle ajustadamente el Cordón  
alrededor de la unidad. No ponga presión sobre el Cordón donde  
entra en la unidad, pues podría ocasionar que el Cordón se desgaste  
y se rompa.  
HOW TO ATTACH SLICING GUIDE  
Turn unit off and unplug from the electrical outlet. To avoid injury  
from sharp Blade edges, place Protective Cover over Serrated  
Blades, and press Blade Release Button to remove Blades from  
Handle. NOTE: Blades must be removed from Handle before Slicing  
Guide can be attached to unit. (Fig. 2) Attach Slicing Guide assembly  
by snapping it onto Handle so that the tab on the Guide fits firmly  
into slot on Handle. Check to see that Guide is securely fastened,  
and that rounded edge of Guide Bar is parallel with bottom of unit.  
With Protective Cover in place, reattach Blades. Before removing  
Protective Cover, check to make sure that serrated sides of Blades  
are parallel with rounded edge of Guide Bar. (Fig. 3) Remove  
Protective Cover. Plug in. Unlock and depress the Power Switch to  
begin slicing.  
COMO ADAPTAR LA GUIA PARA CORTAR  
Apague la unidad y desenchúfela. Para evitar heridas con los filos  
de la Cuchilla, coloque la Cubierta protectora sobre las hojas  
aserradas y presione el Botón para soltar las cuchillas para retirarlas  
del mango. NOTA: Las Cuchillas deben ser retiradas del Mango  
antes de que la Guía para cortar sea adaptada a la unidad. (Fig. 2)  
Coloque el ensamblaje de la Guía para cortar enganchándolo en el  
Mango y que la lengüeta en la Guía se asegure firmemente en la  
ranura del Mango. Verifique que la Guía esté asegurada y que el filo  
redondeado de la Barra de la Guía esté paralelo con la parte inferior  
de la unidad. Con la Cubierta protectora en su lugar, vuelva a  
colocar las Cuchillas. Antes de retirar la Cubierta protectora,  
asegúrese que los lados aserrados de las Cuchillas estén paralelas  
con los filos redondeados de la Barra de la Guía. (Fig. 3) Retire la  
TO STORE: Unplug appliance, and store in its box or in a clean, dry  
place. Never wrap the Cord tightly around the appliance. Do not  
put any stress on the Cord where it enters the unit, as it could  
cause the Cord to fray and break.  
 

Weed Eater Trimmer 530163531 User Manual
Whirlpool Air Conditioner CA5WMK0 User Manual
Wolf Convection Oven WKEHD2 User Manual
Woods Equipment Compact Loader T5040 User Manual
Xantech Stereo Amplifier ZPR68 10 User Manual
Xantech Universal Remote RS41AV User Manual
Yamaha CD Player MDX 9 User Manual
Yamaha Stereo Receiver HTR 6180 User Manual
Zanussi Oven 291578 User Manual
Zebra Technologies Printer LI 72 User Manual